Visiting Scholars

Visiting Scholars 2009-2010
- Introduction
- Applications
- Visiting Scholar Activities — Discovering the Bay Area
- Current Scholars
- Former Scholars
申請說明 — Application Instructions
感謝您對我們中心訪學頂目的關註。以下是申請過程的具体說明。如果您仔細閱讀申請說明,可辟免處理中的延誤。
Thank you for your interest in becoming a visiting scholar at the Center for Chinese Studies, UC Berkeley. Following are instructions for completing your application process. By reading the instructions carefully, you may help avoid delays in application processing.
請注意: 在讀博士學生不能申請訪問學者。
Please note: Current Ph.D. students are not eligible for visiting scholar status.
申請時間表 — Application Schedule
原則上,在1月15日到11月15日之間,訪問學者們隨時能夠開始研究計劃。但是,中國研究中心每一年只進行三次 評審和遴選申請人。
Visiting scholars can begin their program anytime between January 15 and November 15. The Center for Chinese Studies reviews applications for visiting scholar affiliation three times a year.
- 申請截止日期:4月15日 (秋季入學 – 8月15日到 11月15日)
For arrival during the Fall Semester (August 15 – November 15) - DEADLINE: April 15 - 申請截止日期: 9月15日 (春季入學 – 1月3日到 5月15日)
For arrival during the Spring Semester (January 3 – May 15 ) - DEADLINE: September 15 - 申請截止日期: 1月15日 (夏季入學 - 5月15日到 8月15日)
For arrival during the summer (May 15 – August 15) - DEADLINE: January 15
手續和所需材料 — Application Procedures and Required Materials
第一: 請提供材料給協調員以評價和遴選。
Step 1 — Scholars wishing to apply for visiting scholar status should submit the following materials to the Visiting Scholar Coordinator:
- 請用一頁篇幅,描繪您的研究計畫, 其中應包括以下問題 (英語):
One page research proposal which answers the following questions (in English):- 研究計畫的標題
What is the title of your research project? - 描送您的研究計畫
How would you describe your research project? - 在伯克利大學訪學期問, 您有什麼目標?
What do you hope to accomplish during your stay in Berkeley? - 您什麼時候來伯克利, 打算停留多久?
When will you arrive and how long do you intend to stay?
- 研究計畫的標題
- 最新英語簡歷和出版物名冊。
Current English-language curriculum vitae and list of publications
- 最新母語簡歷和出版物。
Current Native-language curriculum vitae (if other than English)
- 批准休假文件: 需要由系主任, 院長,或雇主簽名並包含其姓名及聯繫信息(英語)。
Letter from Department Chair or Dean stating approved sabbatical leave (in English).
- 經費文件 (英語):
- 文件必須最更新,不超過6個月
- 說明支持的時間, 必須 覆蓋整個返學期問
- 細目資金 (每月或每年, 請使用美國貨幣)
- 必須證明每月至少有1600美元的資金, 陪同的夫妻須 加$500美元, 子女加$200美元
- 允許私人資金
Documentation verifying and detailing funding for entire period of desired affiliation: a) Minimum $1,600 per month for scholar, b) Additional $500 per month for spouse and $200 per month for dependent child.
- 護照複印件: 申請人和 所有陪同家屬
Copy of passport information page for scholar and any accompanying dependents
請將發送以上資料直接協調員 ccs-vs@berkeley.edu. 通常情況下,訪問學者須有博士學位, 或豐富 的教學和研究經驗。個別情況下, 申請人特別優秀,中心也許會免除以上條件,但不保證每例都能豁免。
These materials may be sent directly to the Visiting Scholar Coordinator at ccs-vs@berkeley.edu. Generally, visiting scholars are expected to possess a Ph.D. degree, or extensive equivalent teaching or research experience. In the case of a particularly strong applicant, the Center may request a waiver of this prerequisite; however there is no guarantee that this waiver will be granted.
第二: 收到上送材料後,中心委員會將對您申請資料進行。如果您的研究計劃,訪學時長,學術背景相稱于中心的學術目標,我們通知您已被中心取捨。然後,您需要 再填 寫一份名表,並且一次性支如下不能退還的手續費:
Step 2 — After receipt of all of the above materials, our Visiting Scholar Committee will review your application. If your research proposal, length of stay, and academic background are compatible with the Center's academic mission, we will notify you of your acceptance. You will then be asked to complete additional application forms, and submit a one-time, nonrefundable fee, as listed below:
| Fees | Research Scholar (six months or longer; extension allowed) |
Short-term Scholar (less than six months; no extension allowed) |
|---|---|---|
| J-1 visa processing fee | $410 | $410 |
| University-mandated Visiting Scholar services fee | $400 | $400 |
| CCS processing fee | $2,300 | $1,500 |
| TOTAL | $3,110 | $2,310 |
請用美元支付。我們接受國際匯票,銀行本票,或個人支票, 不收電匯或西聯匯款 (Western Union money transfers)。請注明收人為: UC Regents, 並將手續費到以下地址(英語):
The fee should be in US dollars and can be in the form of an international money order, cashier's check, or personal check payable to UC Regents. We are not able to accept wire transfers or payment by Western Union. The fee can be mailed to the Visiting Scholar Coordinator at the address noted below.
Visiting Scholar Coordinator
University of California
Center for Chinese Studies Visiting Scholar Program
2223 Fulton Street, Room 503
Berkeley, CA 94720-2328
如果您是美國公民或永久居民,不需要支付J-1簽證的處理費。
If you are a US citizen or a Permanent Resident, you do not need to pay the J-1 visa processing fee.
第三: 收到所有 手續費和報名材料的後,中心處理您的DS-2019。憑此文件, 您可去附近的美國領事館或大使館申請J-1(訪問學者)簽證。
Step 3 — Once all fees have been paid and secondary application materials have been received, the Center will process your DS-2019 which will allow you to go to the nearest U.S. Consulate or Embassy to apply for the J-1 (Visiting Scholar) visa.
第四 : 收到DS-2019表和相關材料後,您需要支付美國國土安全部180元的處理費。如何支付這處理費的說明在DS-2019相關材料,也可以去訪問這個網站 http://www.fmjfee.com。 當你支付完加工費,請聯繫當地的領事館或大使館申請J-1簽證。最近的領事館或大使館地址,電話號碼,營業時間,請訪問美國國務院網站部: http://travel.state.gov。 確保您能得到J-1簽證, 通常美國當局要求採訪。
Step 4 — After receipt of the DS-2019 and related materials, you are required to pay a one-time U.S. government Homeland Security processing fee of $180. Instructions on how to pay this fee will be sent with the DS-2019 and may also be found at http://www.fmjfee.com. Once this fee has been paid, you will then contact the local Consulate or Embassy to apply for the J-1 visa. To find the address, phone number, and business hours of the nearest Consulate, or Embassy, please visit the U.S. Department of State website: http://travel.state.gov. Usually an interview with the American authorities is required to secure the J-1 visa.
第五: 當簽證在您手裡還又您確定您的旅行計劃, 請通知中心您的到來日期。然後,與協調員安排一個時間填寫美國政府要求的抵達入住表格。
Step 5 — Once you have the visa in hand and travel plans scheduled, you should inform the Center of your arrival dates and schedule an appointment to complete the arrival forms required by the US government.
有關資金 — Financial Information
中國研究中心無法提供財政支持為訪問學者。伯克利大學分校的政策規定,在訪問學者研究期間學者必須出示擁有資金的支持。資金是等於雇主提供的錢,公認的國際組織獎學金,或學者個人的資金。在雇主的支持和獎學金的情況下,企業必須提供的支持信,指出資金總額,資金使用和日期的資金保證。在個人資金的情況下,學者們必須提供銀行對帳單或信件的詳細可用儲蓄總額。
The Center for Chinese Studies is unable to provide financial support for its visiting scholars. As required by University policy, each scholar must provide the visiting department with proof of financial support during their proposed period of stay. Funding may come from the scholar's home institution, a fellowship from a recognized international organization, or personal funds. In the case of institutional or fellowship support, the funding organization must supply a letter of support that details total amount of funding, uses of funds, and date to which funding is guaranteed. In the case of personal funds, the scholar must supply a bank statement or letter detailing the total amount in savings available.
有關健康保險 — Required Health Insurance
國內和國際的學者都需要出示健康保險證明。保險必須符合最低的覆蓋。學者們必須從本國帶來正式的健康保險單據(英語)。如果不符合最低要求,學者們必須購買美國的保險。
All domestic and international scholars are required to show proof of health insurance for the entire length of their stay that meets specified minimum levels of coverage. Scholars who bring health insurance from their home country must bring a copy of the complete policy in English, and the insurance must meet university guidelines. If these conditions are not met, they must purchase insurance in the U.S.
有關學者的責任 — Scholarly Responsibilities
伯克利中國研究中心預期每個學者積極參與該中心的學術計畫。中心會要求 學者們提供講座,介紹他們的研究。學者將參加定期舉行的講座或研討會。 完成訪問學者研究的期間, 中心會要求學者們提交研究成果報告,包括稿件的論文,或出版物。
Each scholar invited to affiliate with the Center for Chinese Studies is expected to actively participate in the Center's scholarly programs. Scholars will be asked to give a talk based on their research during their stay at Berkeley, and are expected to attend regularly-scheduled talks or seminars throughout the semester/year. All scholars are asked to submit a final report on the outcome of their research, including copies of publications or drafts of papers completed during their affiliation with the Center.
